Excerpt from "masnavi"



Coleman Bark's
Translation

Today, like every other day,
we wake up empty and frightened.

Don’t open the door to the study and begin reading.
Take down a musical instrument.

Let the beauty we love
be what we do.

There are hundreds of ways
to kiss the ground.



Translation by Shargh Zadeh

Today we’re broken down,
broken, like every other day,

don’t open the door of worry,
grab the rubab and play!

There’s one hundred prayers
and prostrations

for one who faces the beauty of
their beloved when they pray.



Farsi

One


HTML tutorial HTML tutorial HTML tutorial